LYRIC / PARODDI / PARULLE / CANTI

Face più di quarant’anni
Chè tu porti negri panni
Strascinend’u to dulore
Chi ti svegli à tutte l’ore
U to maritu hè cascatu
Bon figliolu bon suldatu
Per ’ssa Francia assassina
Chi sumena chè ruvina.

Resistenza di pett’à l’oppressore
Resistenza per a vita per l’onore.

Ora tocc’à mè a sai
Di cunnosce mille guai
È in pettu portu dolu
Di più d’un bon figliolu
Ma u fiume di a rivolta
Cresce è mi porta
Cun fede patriotta
Sin’à l’ultima lotta.

Resistenza di pett’à l’oppressore
Resistenza per a vita per l’onore.

Fratell’incarcerati
Da noi alluntanati
Mà più d’un bracciu fieru
Svizzerà lu strangeru
Ghjuventù sparghji l’ale
Di a lotta Naziunale
Ricusa tuttu u male
Di Francia culuniale.

Resistenza di pett’à l’oppressore
Resistenza per a vita per l’onore.

Lingu’assuffucata
È cultura spugliata
Paesi spupulati
Paisan’affannati
Eccu lu veranu
Ch’elli oghji ci danu
Demuci a manu
Suminem’u nostru granu.

Resistenza di pett’à l’oppressore
Resistenza per a vita per l’onore.

Resistenza di pett’à l’oppressore
Resistenza per u Fronte per l’onore.

Testi tradutti / Paroles traduites

Ça fait plus de quarante ans que tu porte des vêtements noirs
Traînant ta douleur qui te réveille à toutes les heures
Ton mari est tombé bon fils bon soldat
.Pour cette France assassine qui sème la ruine

Résistance de front a l'oppresseur
Résistance pour la vie et pour l'honneur.

A présent ça me touche de connaître mille problèmes
Et le sein porte le deuil de plus d'un bon fils
Mais le fleuve de la révolte croit et me porte
Avec une foi patriotique jusqu’à la dernière lutte

Résistance de front a l'oppresseur
Resistence pour la vie et pour l'honneur.

Frères incarcères éloignés de nous
Mais plus d'un bras fier suisse l'étranger
La jeunesse, déploie les ailes de la Lutte Nationale
Refuse tout le mal de la France Colonial.

Langue étouffée
Culture dépouillée
Villages dépeuplés
Paysans affamés
Voici le printemps
Qu'aujourd'hui ils nous donnent
.Donnons-nous la main
Semons notre blé.

Accumudatu by

Stephane Gutierrez

SPARTE

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.