LYRIC / PARODDI / PARULLE / CANTI
Anu chjosu e scole u vechju campanile
A nepita hè crisciuta à cantu à u casgile
Anu lasciatu un fiore
Pè u mese d’aprile
Anu chjosu e case quand’elli sò partuti
Ma u sole hè vultatu mezu à i caracuti
Sò firmati l’amori
In li paesi muti
Abbandunate l’orte è i prati à vaccheghju
Ci corre una funtana è canta à trimuleghju
Sò firmati i strazii
À cantu à u cunceghju
Ci hè un purtone apertu di castagnu tarlatu
È nantu à u scalellu trentanove stampatu
Anu lasciatu l’ore
Di u tempu passatu
Da sottu à una croce truvarete una scritta
I nomi sò zuccati nantu à una petra arritta
Anu lasciatu un pientu
Una lacrima zitta
Nantu à un muraglione anu postu in turchinu
Corsica Nazione di pettu à lu destinu
S’anu lasciatu un passu
À mezu à lu caminu
S’anu lasciatu un passu
Era l’ultimu fiatu
S’anu lasciatu un passu
U sole era chjinatu
S’anu lasciatu un passu
Chì ùn hè ancu vultatu …
GF Bernardini
Testi tradutti / Paroles traduites
Ils ont laisséIls ont fermé l'école le vieux clocher
Près de la bergerie la marjolaine a poussé
Pour le prochain avril
Une fleur ils ont laissé
Ils ont fermé les maisons quand ils s'en sont allés
Le soleil dans les houx est revenu jouer
Sont restés les amours
Dans les villages muets
Ils ont laissé jardins et prés à l'abandon
Là-bas une fontaine murmure comme un frisson
Auprès de la charrue
Restent leurs afflictions
Le portail de châtaignier vermoulu est ouvert
Trente neuf est gravé sur le seuil de pierre
Ils ont laissé les heures
Qui nous parlent d'hier
Tout en bas d'une croix quelques mots sont gravés
Des noms sculptés sur une pierre dressée
Il ont laissé un sanglot
Une larme silencieuse
Là-bas sur un grand mur en bleu ils ont écrit
Corsica Nazione au destin de leur vie
Ils ont laissé un pas
Au milieu du chemin
Ils ont laissé un pas
Comme un soupir s'en vient
Ils ont laissé un pas
Au soleil couchant
Ils ont laissé le pas
D’un retour qu'on attend …
GF Bernardini
No comments yet