LYRIC / PARODDI / PARULLE / CANTI

Or chi l’averaghju fattu
A lu corsu cusì ingratu
Chi m’ha fattu la sintenza
E à morte cundannatu
Senza sente tistimoni
Ne cunsulta lu giuratu.

M’ha dichjaratu la guerra
Cume à un veru malfattore
M’ha messu li sbiri apressu
Chi m’attacanu terrore.
O Corsu, rifletti un pocu,
Versi me si senza core.

Cume à un banditu da forca
Tu m’hai messu lu taglione ;
Di tutta la me famiglia
Voli tu la distruzzione.
O Corsu, s’hella ti piace,
Dammi una spiegazione,

M’hai chjappu a l’arma bianca,
Tu per esse piu sicuru,
Quandu impronti lu mio fiori,
Quandu lu fruttu è sicuru.
Un mi porti alcun rispettu,
O Corsu, si cusi duru!

Ne voli vede la fine,
Tu un guardi la stagione
Cull’arme sempre in campagna,
A mazzola e u sigone,
Da la matina à la sera,
Batti senza cumpassione.

Subitu tagliatu à pezzi
E per mettemi in pappina
Chjami li to mulaterri
Per cunducemi à l’usina;
O Corsu, rifletti e pensa
Chi faci la to ruina!

A un suppliziu senza nome
O Corsu, m’hai cundannatu :
A passà sottu à le seghe
E coce cume un dannatu;
In botte chjirchjate in farru
Sò subitu imprigiunatu.

Un sentu in tutte le borghe
Che tintenne e tintennoni,
Bestemmie di mulateri,
Lu fiscu di li sigoni,
E di mule, carri e trenni
N’è pienu strade e stradoni.

E’na guerra dichjarata,
Un è mica guerra finta;
Un si pensa ad altre cose,
Un si pensa che à la tinta.
La mio povera famiglia
S’ella dura è prestu spinta.

Un ti ne ricordi piu,
Corsu di li tempi andati ?
Di Sampieru e Sambucciu,
Di tutti li to antenati,
Quandu da tanti nemici
Eranu sempre assaltati ?

Qual’è chi li siccuría,
Chi si dava tanta pena ?
Qual’è chi li mantenía
Ben purtanti, à panza piena ?
Li mio frutti inzucarrati.
O Corsu, rifletti appena !

Un ti ne ricordi più,
Una sera, à lu fucone
Tutta la to famigliola
Cantava lu lazarone ;
Eramu un vennari sera
Di pane manc’un buccone.

Qual’è chi ti succurrí,
O Corsu, in quella sirata,
Chi mittiste la paghjola
E feste una pulindata ?
E cusì passaste alegra
U restu di la nuttata.

Un annu nun ci fù granu
E d’orzu manc’un granellu ;
Fiore tandu un ne sbarcava,
Trimavi da lu tardellu
Chi ti dava Mamma Piera.
E avale un sì più quellu ?

Qual’è chi ti rilevò,
O Corsu in quella stagione ?
Chi t’empía di pisticcine
Ogni sabatu in curbone ?
Eppo’avale ti sì messu
O Corsu, à fa lu briccone !

Guarda quante pimpasculate,
Quanti colpi aghju paratu !
Da la fame quante volte,
O Corsu, t’aghju salvatu!
Ed avà da gran nemicu
Versu me sí dichjaratu.

Ti vindii li me frutti
E’mpattavi li to affari ;
Vistii li to figlioli,
Rigulavi li scarpari ;
Ingrassavi lu purcellu,
Tutti l’anni avii danari.

Cantava lu mulinaru
Ch’avia pienu lu mulinu,
U cavallu galuppava
Sott’à lu so carruzzinu,
Chi per tuttu lu mio fruttu
Era, O Corsu, un gran festinu.

Facii porte e purtelli,
Sulai, casce e cascioni,
Intempiavi la to casa
Tu cu travi e cantilloni,
Grazia, O Corsu, eppur la sai,
A li mio gran figliuloni.

Ancu sin’à la to cascia
Quandu parti à l’altru mondu
Ti furniscu, e sta sicuru,
O Corsu, ch’io non cunfondu ;
Bastardu di Sambucciu,
Almenu rifletti à fondu !

Quandu la guerra è finita,
Chi sarà di te, mischinu ?
Zappa puru lu to fornu
E chjodi lu to mulinu :
Parterai per lu mondu,
Errente senza un quatrinu.

Ne farai lu tennifesta,
E lustrarai le botte,
Durmerai cume i cani
Quandu vinerà la notte
Perchè vindetta dumanda
L’alberu di le ballotte.

Sempre cu li stracci à collu
Passerai piani e muntagne ;
Camperai a erbiglie crude
Racolte nu le campagne,
Perchè vindetta dumanda
L’alberu di le castagne.

La to cumpagna di strada
Sarà sempre Mamma Piera ;
Per tuttu la truverai,
Sempre ti sarà sincera ;
Ti farà di la so scorta,
Corsu, lu portabandera

E famitu cume un braccu
Criparai dentru à un fossu.
Li padroni di l’usine
Diceranu : »Tarra addossu,
Chi lu nostr’affare è fattu. »
Pensa bè, rifletti, o Corsu.

Chi ti poi sempre rimette
Di tutti l’errori e sbagli.
Mandali à fà le sighere
A sa mansa di canagli ;
Cusi abanduneranu
L’usine cu li travagli.

E lu to caru Castagnu
Risterà duv’ellu è natu,
A lampatti lu so fruttu,
Tantu dolce e inzuccaratu,
E cusì sarai, o Corsu,
Cume nanzu invidiatu.

Paoli di Taglio
Eric Mattei


Accumudatu by

Cyril Gutierrez

SPARTE

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *